distanciar


distanciar
verbo transitivo/ pronominal
1 Perder la amistad, enfriarse una relación amistosa entre dos o más personas.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO desunir [separarse]
2 Separar a dos personas moralmente, alejarse de las ideas, creencias u opiniones que antes sostenía:
se distanció de su marido en poco tiempo.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO [alejarse] [separarse]
3 Separar, alejar o apartar lo que estaba junto:
se distanció del lugar unos tres kilómetros.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO [alejarse] [apartarse] [separarse]

* * *

distanciar
1 tr. y prnl. Poner[se] distanciadas ↘cosas que estaban juntas o poner[se] más distanciadas las que estaban separadas.
2 tr. Ser causa de que se distancien dos ↘personas. ⊚ prnl. Indisponerse o *enfriarse: dejar de ser amigos o serlo menos que antes.
Conjug. como «cambiar».

* * *

distanciar. tr. Separar, apartar, poner a distancia. U. t. c. prnl. || 2. Desunir o separar moralmente a las personas por desafecto, diferencias de opinión, etc. U. t. c. prnl. ¶ MORF. conjug. c. anunciar.

* * *

transitivo-pronominal Separar, apartar a distancia.
CONJUGACIÓN se conjuga como: [CAMBIAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • distanciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: distanciar distanciando distanciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. distancio distancias… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • distanciar — distanciar( se) de distanciou o dos outros; distanciei me dele. distanciar se para distanciaram se para longe …   Dicionario dos verbos portugueses

  • distanciar — distanciar(se) ‘Alejar(se)’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • distanciar — v. tr. e pron. 1. Pôr ou ficar distante. = AFASTAR, SEPARAR 2. Tornar ou ficar afastado temporalmente.   ‣ Etimologia: distância + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • distanciar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) [una cosa] lejos [de otra]: Distanciaron un compromiso de l otro para poder descansar un poco. Ha distanciado los dos exámenes para poderlos hacer más cómodo. Cada vez distancia más su …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • distanciar — 1. tr. Separar, apartar, poner a distancia. U. t. c. prnl.) 2. Desunir o separar moralmente a las personas por desafecto, diferencias de opinión, etc. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • distanciar — {{#}}{{LM D13746}}{{〓}} {{ConjD13746}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14071}} {{[}}distanciar{{]}} ‹dis·tan·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} Separar, apartar o hacer que haya más distancia: • El enfrentamiento generacional distancia a padres e hijos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • distanciar — (v) (Intermedio) apartar o alejar, colocar una cosa lejos de otra Ejemplos: El objetivo era distanciar a los rivales peligrosos en la carrera. Distánciate de la situación y encontrarás la solución. Sinónimos: separar, retirar, alejar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • distanciar — dis|tan|ci|ar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • distanciar — v tr (Se conjuga como amar. Se usa generalmente como pronominal) 1 Alejar o separar una cosa de otra: No es posible que los factores productivos se desliguen y distancien , Debes distanciarte del problema si quieres encontrar una solución 2… …   Español en México


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.